9月も終わりです。
朝晩は涼しくなりましたが
日中の日差しはまだ夏のようです。
日中の日差しはまだ夏のようです。
天気の言い方
「暑い〜」
いくつかあるので紹介します!
それでは、Let’s get started!!!
もくじ
『蒸し暑いですね〜』
『暑いですね』
⭐️一般的に気温が暑い時
⭐️食べ物が辛い時
⭐️流行っているもの
⭐️かっこいい(素敵な女性)にも使います
『蒸し暑いですね』
じっとり蒸し暑い時に使います。
hot と合わせて使ってもOK
very (とても)や too(すごく)
と一緒に使うとさらにGOOD!
もっとじっとり蒸し暑い時に
humid よりも
もっとじっとり蒸し暑い時に。
蒸し蒸しじっとりな空気の時に。
It’s too muggy and I can’t stand this heat.
(蒸し暑くて、この暑さに耐えられない)
『不快な暑さ』『ベトベトした暑さ』
確かに日本は湿気が高いので、アメリカのような
<dry >カラッとした暑さではないですね。uncomfortable(不快な)
『はりついたような』『べとべとした暑さ』
とけそうな暑さ
boil(沸騰する)
茹ってしまうほどの暑さの時
温度の表し方 日本は摂氏〜〜℃/度
<摂氏> 度 / ℃ セルシウス度
日本と多くの国で使われている
温度を表す単位
標準気圧での水の氷点を0℃
水の沸点を100℃としています。
<華氏> ℉ Fahrenheit/ ファーレンハイト 度
アメリカや一部の英語圏で使用
標準気圧での水の氷点を32度
水の沸点を212度としています。
換算する公式があるのですが、
私は苦手なので アメリカにいた時には、
30引いて2で割っていました。
例えば、
⭐️90℉の時には (90℉−30) ÷2=30℃
⭐️60℉の時には(60℉−30)÷2=15℃
⭐️30℉の時には 0℃ (正確に計算するとー1.1℃)
⭐️90℉の時には (90℉−30) ÷2=30℃
⭐️60℉の時には(60℉−30)÷2=15℃
⭐️30℉の時には 0℃ (正確に計算するとー1.1℃)
fall か autumn 『秋』の違いは?
天気がよく晴れた日は
It’s sunny.
これからの季節、秋晴れの日に使うのは
It’s fine day.
It’s perfect day.
It’s perfect day.
autumn
秋、人生の初老期などの意味があり、
一般的には
イギリスで使われることが多い。
一般的には
イギリスで使われることが多い。
fall
落ちる、落下する、降りるという意味があり
fall of leaves 落ち葉
から由来する
主にアメリカで使われることが多い
⭐️fall はカジュアルな会話
⭐️autumn はフォーマルな会話
と分けることもあるようです。
朝晩の気温差も大きくなり、
秋が近づいてきました。
みなさん、秋の夜長は何をして
過ごしますか?
私はひたすら眠いです(⌒-⌒; )
私はひたすら眠いです(⌒-⌒; )
それでは、また!
Thank you so much for finding and reading my blog.
Please take care yourself.
Have a good holiday and hope to see you soon.