「熱中症」を英語で言うと?〜熱中症に関する役立つ英語フレーズをわかりやすく紹介〜

Hello, how are you doing?

 

連日すごい暑さで陽射しが痛いくらい。

 

38度って・・・危険な暑さです。

 

「熱中症」

 

英語で何と言うのでしょう?

 

さらに

 

「熱中症」の症状や関連する

 

英語フレーズを紹介していきます。

 

 

それでは

 

Let’s get started and have fun!!!!!

 

 

「熱中症」は英語で何と言うの?症状を英語で言うと?

 

heat = 熱 stroke = 発作 → heatstroke = 熱中症

 

「熱中症」を英語で言うと

〜heatstroke〜

 

「熱中症っぽい」

 

「熱中症にかかった」

 

 

I think I get heatstroke.

 

I think I have heatstroke.

どちらでも大丈夫です。

体の症状を言う時には

I have 〜〜.

I get 〜〜.

で表すことができます。

 

今年は本当に暑いです。

最近は、新型コロナの影響で

マスクをしなくてはいけないので

より「熱中症」が増えているそうです。

「熱中症」

年々暑さがひどくなるので

気をつけないとです。

 

Heatstroke can be very dangerous.

 

熱中症はとても危険です。

 

猛暑日が続いていて

熱中症で搬送される人も多いです。

命に関わるので

とても怖いです。

 

「熱中症」のさまざまな症状を英語で説明すると

 

熱中症の症状〜the symptoms of heatstroke〜

 

吐き気がする

 

I feel sick.

I feel nauseous.

 

頭痛がする

 

I have a headache.

 

めまいがする

 

I feel dizzy.

 

体がだるい

 

I feel dull.

 

 

「気持ちが悪い」

いくつか言い方があります。

 

I feel weak.

weak = 弱い ですが

私は弱っている=具合が悪い

 

I don’t feel well.

気分がすぐれない。気分がよくない。

 

I feel heavy.

heavy = 重い

体が重い=体調がよくない

 

I feel tired.

疲れている

ですが、気分が悪い時にも使えます

 

I feel exhausted. 

exhausted = ぐったり疲れている

体がぐったりして気分が悪い時に

 

 

「熱中症」にならないために「水分補給」をしましょう

 

 

水分補給 = hydration

 

 「水分補給をしましょう」

 

Get water every once in a while.

 

Drink water frequently. 

 

stay hydrated.

 

keep you hydrated.

 

Drink water often.

頻繁にお水を飲んでね。

 

Drink some water before you get thirsty. 

喉が乾く前に水分補給してください。

 

「水飲んで」

drink water

だけでも簡単なフレーズで

意味が伝われば大丈夫です。

 

 

「脱水症状」= dehydrated

 

 

脱水症状にならないように、適度に水分補給をしましょう

 

We need to get water every once in a while to avoid getting dehydrated.

dehydrated = 脱水症状

 

脱水になったかもしれない。

 

I think I get dehydrated.

 

 

「水分補給」と「塩分補給」が「熱中症予防」に大切です

 

 

「塩分補給」= salt intake 

 

salt = 塩

intake = 摂取する

 

We need to get some salt as well as water.

 

水と同じくらい塩分摂取も必要です。

 

Watch your salt intake

 

塩分補給に気をつけてください。

 

熱中症にならないように

「水分補給」も大切ですが

「塩分補給」も同じくらい大切です。

大量に汗をかいて、水だけ摂取しても

塩分が足らないと

「水中毒」を引き起こす恐れがあります。

「水中毒」とは、

水を飲み過ぎて、血液中の塩分濃度が下がりすぎて

体調不良になります。

何事も〜し過ぎは良くないと言うことですね。

 

 

「熱中症」〜heatstroke〜にならないように

 

 

Please wear a hat.

 

帽子をかぶりましょう

 

Please use a parasol. 

 

日傘をさしましょう。

 

Please wear sunglasses. 

 

サングラスをかけましょう。

眼の角膜を守ることも大切です。

 

Please avoid physical activities. 

 

過度な運動はやめましょう。

 

Please use an air conditioner to cool down temperature. 

 

エアコンを使って温度を調節してください。

 

そして

なによりも

Please protect yourself from the heat.

 

暑さから身を守ってください。

 

急に暑くなり、異常気象続きですが

来週には

38度〜40度の酷暑は終わると思います。

そう願います。

個人的には早く涼しくなり

秋になって欲しいと思います。

 

それでは、また。

Hope to see you soon, bye!!