英語テキスト New Treasure 2
Further Reading
Didgeridoo の和訳
ディジュリドゥという
オーストラリアの先住民が使用し始めた楽器についてのお話です。
⭐️個人の見解での和訳となりますので
あくまで参考にしていただければと思います。
もくじ
1. Interview インタビュー
Student: Could you tell us about your musical instrument?
生徒:私たちに楽器のことについて教えていただけますか?
I have never seen it.
私は今まで見たことがないのです。
Mark: Sure! This is a didgeridoo.
マーク:もちろん! これがディジュリドゥです。
It’s a traditional Australian instrument.
オーストラリアの伝統的な楽器です。
Aborigines, the native people of Australia, have played the didgeridoo at their ceremonies for more than 1,000 years.
オーストラリアの先住民であるアボリジニーが
1,000年以上にわたり、彼らの儀式としてディジュリドゥを演奏しています。
Student: It’s a very old instrument!
生徒:とても古い楽器なのですね。
You have some didgeridoos in front of you.
あなたの前にいくつかディジュリドゥがありますね。
Each of them is different in length.
ひとつひとつ長さが違いますね。
Do you make them by hand?
あなたは手作りで(ディジュリドゥを)作るのですか?
Mark: Yes, we do. We go to the forest, and look for eucalyptus trees.
マーク:はいそうです。私たちは森へ行き、ユーカリの木を探します。
Some of them have holes in them because the ants eat the inside.
木の中が蟻に食べられて穴があいている木もあります。
We cut down the tree, shape it into a didgeridoo and paint it.
私たちは木を切り倒してディジュリドゥの形に削り、色付けをします。
Student: The paintings are beautiful! Are they all different?
生徒:色付けが綺麗ですね。それは全て違うのですか?
Mark: That’s right. The paintings are very simple.
マーク:その通りです。色付けはとてもシンプルです。
Many of them use only four colors – red, yellow, black and white, but they can express so many things.
その多くは、赤、黄色、黒、白の4色しか使いませんが
たくさんのことを表現することができます。
We make the colors from natural products, such as rack and coal.
私たちは岩や炭のような自然な物から色を作ります。
Student: I see. Then, would you play a note on it?
生徒:なるほど。それでは、演奏していただけますか?
Mark: No problem!
マーク;もちろんです!
Student: Oh, it has a unique sound. How do you play it?
生徒:独特な音色ですね。どのようにして演奏するのですか?
Mark: We use both our mouth and nose when we breath.
マーク:息をする時に、鼻と口の両方を使います。
In that way, you can make the sound for a long time.
そのようにすると、長い間、音を出すことができるのです。
Student: That sounds difficult!
生徒:難しそうですね。
Mark: Playing the didgeridoo takes practice.
マーク:ディジュリドゥを演奏するのには練習が必要です。
Student: Thank you for your time!
生徒:お時間をありがとうございました。
Mark: You’re welcome. By the way, will you come to the museum tomorrow?
マーク:どういたしまして。ところで、明日、美術館に来ませんか?
I will hold a concert there.
私はそこで明日コンサートを行います。
Student: Oh, will you ? We will be there!
生徒:そうなのですか? 行きたいです。
Mark: Great! I’m looking forward to seeing you again.!
マーク:素晴らしい!あなたたちにまた会えるのを楽しみにしています。
Sentence Point 〜英文のポイント〜
Could you tell me about —–?
<丁寧な依頼>
〜していただけますか?
I have never seen it.
まだ見たことがない
<現在完了の経験>
まだ一度もしたことがない。
never は「一度もしたことがない」完全否定形
⭐️ musical instrument 「楽器」
⭐️ native people of Australia 「オーストラリアの先住民」
⭐️ for more than 「〜以上」
⭐️ in front of 「〜の前に」
⭐️ by hand 「手作りで」
⭐️ look for 「〜を探す」
⭐️ cut down 「切り倒す」
⭐️ That’s right 「その通り」
⭐️ such as 「そのような」
⭐️ I see 「なるほど」
<相手に〜してもらう時に依頼する言い方>
Would you —-?
〜していただけますか?
very polite way to ask 「とても丁寧な依頼の言い方」
Will you —?
polite way to ask 「丁寧な依頼・目上の人へ」
Could you —-?
normal way to ask 「丁寧にもカジュアルにもどちらにも」
Can you —-?
casual way to ask 「カジュアルな依頼・友人など」
How do you play it?
それはどのようにして演奏するのですか?
<How は どのように「手段」を聞く>
We use both our mouth and nose when we breathe.
息をする時に、口と鼻の両方を使います。
both A and B 「AとBの両方」
⭐️ in that way 「その方法で」
⭐️ for a long time「長い間」
⭐️ That sounds difficult. 「難しそう」
⭐️ take practice 「練習を重ねる」
⭐️ Thank you for your time. 「お時間いただきありがとうございます」
⭐️ You’re welcome. 「どういたしまして」
⭐️ by the way 「ところで」
⭐️ hold a concert 「コンサートを開催する」
I’m looking forward to seeing you again.
またあなたに会えるのを楽しみにしています。
look forward to –ing 「〜するのを楽しみにする」
続き
New Treasure 2 Further Reading 『Didgeridoo』Advertisement の和訳・日本語でポイント解説