It’s getting cold, I feel winter is coming.
こんにちは!
だんだんと寒くなってきました。
寒暖差、激しいですね。
今回は、
May I 〜?
Could I 〜?
Can I〜?の使い分けです。
もくじ
May I? 〜してもいいですか? 許可を求める時に
動くのは自分です、
⭐️自分が何かしたい時
⭐️相手の許可が必要な時に
May I ?
〜してもいいですか?
を使います。
May I go out ?
<(部屋から)出てもいいですか?>
⭐️会議などで、どうしても席を外したい時や
叱られていて、もう行ってもいいかと尋ねる時
May I come in ?
<(部屋に)入ってもいいですか?>
⭐️目上の人の部屋などに入る時
May I have your name, please?
<(受付などで)お名前いただけますか?>
⭐️目上の人に名前を聞く時、名刺をいただく時など
What is your name?
はカジュアルなので
自分より年上の人に使うのは失礼になります。
May I?よりも Could I ? / Can I ? を使う方が自然
May I ?
はとても丁寧な言い方なのですが、
厳粛な状況以外は
Could I ?
Can I ?
で大丈夫です。
May I ? → Could I ? → Can I ? の順で使い分け
例えば
<窓を開けてもいいですか?>
丁寧順に
1。May I open the window?
↓
2。Could I open the window?
↓
3。Can I open the window?
人の家でトイレを借りたい時には
貸してもらえますか?>
May I come with you, please? 一緒に行ってもいいですか?
please をつけると丁寧な許可を得る質問ではなくて、
子供が親にあまえておねだりや頼みごとを
するときに使ったりする
フレーズになるので要注意です。
Could I 〜?
Can I 〜?
を使うようにしてくださいね。
May I help you? は、お店でのあいさつ
<いらっしゃいませ>
これはお店で言われる言葉です。
B: I’m just looking, thank you.
<見ているだけです>
困っている人を見かけたら
May I help you?
ではなくて
Could I help you ?
Can I help you ?
<なにかお困りですが?>
と聞く方が良いです。
困っている外国の方を見かけたら
ぜひ
Could I help you ?
Can I help you ?
を使ってください。
最後に
学校の英語の授業で
May I ~? が教えられます。
実際には、
May I ?
はほとんど使われないです。
職種や年代により、
違いはあるかもしれませんが。
『〜してもいいですか?』と
許可を取るよりは
『〜するつもりです』
と普通に言い切る方が
たくさんの外国の方々が訪日されますので
街で迷って困っている
外国の方を見かけたら
それでは今日はこの辺で。
Thank you so much for reading my blog.
Have a good night and see you soon!!!