アメリカでハンバーガーを注文!使える英語フレーズ 〜 How to order at Fast Food Restaurant 〜

Hello, how are you doing?

 

It was so cold and  snowy today.

 

Got back to winter again!!!

 

 

こんにちは。

 

今日は冷たい雨が降り寒く、

 

一時的に雪も降りました!

 

 

 

 

今回は、

 

ファーストフードでの注文時に

 

使える英語フレーズです。

 

 

それでは、

 

Let’s get started!!!!

 

 

 

How to order hamburgers at fast food restaurant.

ファーストフードでハンバーガーを注文する時

 

ファーストフードでハンバーガーを注文する時に

使うフレーズを

紹介します。

ドライブスルーもありますが、

スピーカーの調子だったり

聞き取れないことも

ありますので、できれば店内で

person to person ・・・

対面でオーダーした方が

わかりやすいです。

 

 

次の方どうぞ・・・Next,  please.

 

店員さんに言われるフレーズです

Ready to order? 

Can I take your order?

Are you ready?

Next , please.

Next customer, please.

 

と聞こえたら、

 

注文が決まっていれば、

 

Yes,  I’m ready to order.

はい、注文をお願いします。

 

まだメニューを見て考えている時には、

 

Can you give me a second?

少し待ってもらえますか?

Just a moment, please.

ちょっと待ってください。

 

と言ってください

 

For here or to go?  
店内で食べるか持ち帰るか?

 

For here は店内で食べる時に

 

To go は持ち帰る時に

 

使います。

 

日本だと 

 

take out  テイクアウト言いますが

 

持ち帰りたい時には

 

TO GO, PLEASE!

 

と言いましょう。

 

 

I’ll take this one.  これお願いします。

 

 

 

注文ですが、

メニューを見て、指差して

これくださいと言うのが一番簡単ですが。

せっかくですので、

フレーズで!!!

 

Can I get a double cheeseburger and a small pepsi, please?

 

ダブルチーズバーガーとペプシのSサイズをお願いします。

 

他にも同じ意味で

Can I have a double cheeseburger and a small pepsi, please ?

 

Can I take a double cheeseburger and a small pepsi, please?

 

Can you give me a double cheeseburger and a small pepsi, please?

も使えます。

何通りか覚えておくといいと思います。

 

 

セットメニューを注文する時には

セットメニューは コンボ combo と言います

 

Can I get combo number 5, please.

 

5番のコンボ(セット)をお願いします

 

その場合には

サイドメニューとドリンクを決めます。

 

 

What would you like for a side?

 

サイドメニューは何にしますか?

 

⭐️ french fries,      フライドポテト

⭐️ salad,     サラダ

⭐️ onion rings.    オニオンリング

 

などがあります。

 

I ‘ll get french fries. 

 

フライドポテトをお願いします。

 

 

 

How about drinks?  〜飲み物は?〜

 

 

What would you like to drink?
飲み物は何にしますか?

I’ll get iced tea, please.
アイスティーをお願いします。

 

Which size do you want? 〜飲み物のサイズは?〜

 

Would you like small, medium, or large?
S, M, Lサイズのどれにしますか?

small one, please. 
小さいサイズでお願いします。

 

⭐️アメリカのドリンクのサイズは

Sサイズでも日本のMサイズくらいあります。

Lサイズ日本で見たことないくらいの

超ビッグサイズなので、

頼むのは、Mサイズまでですね。

 

Is that all?  〜以上でいいですか?〜

 

注文が終わると

定員さんが言います。

<以上でいいですか?>

Is that all?

 

Is that everything?

 

 

他に注文がなければ

<はい、以上です>と答えましょう。

 

Yes, that’s all.

 

Yes, That’s it.

 

 

 

まとめ

 

注文をする時の英語のフレーズは

 

Can I get ~~~?

〜をいただけますか?

 

I’ll take this.

これお願いします。

 

を覚えておくだけでも

十分に注文ができます。

 

日本のファーストフードで

注文したことがあれば、

流れはほぼ同じですので

大丈夫です。

 

それでは、

今日はこの辺で・・・

Be careful not to catch a cold.

Hope to see you soon, 

Good night.

Have a peaceful weekend.

Thank you for reading.