Hello, how are you doing?
先日、米国歌手の Miley Cyrus が
インスタグラムで
全ての学生・今年卒業の人たちへと
歌でメッセージを贈りました。
「The Climb」
This song truly touches my heart.
I really love this song.
とても歌詞が良いので
和訳にチャレンジしてみました。
gonna, wanna, gotta,
歌詞にたくさん出てくるので
使い方にも触れていきます。
それでは、
Let’s get started and have fun!!!
もくじ
gonna = going to ・〜するつもりだ(予定を表す)
I’m going to = I gonna + 動詞の原形(〜するつもりです)
⭐️gonna はとてもカジュアルな言い方なので
友人や家族、親しい仲で使います。
What are you going to do tomorrow?
= What are you gonna do tomorrow?
明日、何か予定ある?
I wanna = I want to + 動詞の原形 〜したい
wanna は want to のカジュアルな言い方
I want to get something to drink.
= I wanna get something to drink.
何か飲みたい
gotta = have to ・got to + 動詞の原形(〜しなくてはならない)
gotta は have to / got to のカジュアルな言い方
I gotta be strong.
(歌詞より抜粋)
= I have to be strong.
強くならなきゃ
The Climb / by Miley Cyrus 日本語にしてみました
I can almost see it
あと少しで届きそうで、
That dream I’m dreaming but
ずっと夢見ていたことが叶いそうなのに
There’s a voice inside my head saying
頭の中で声がする
You’ll never reach it
「無理なんじゃないか」って
Every step I’m taking
一歩前に進むたびに
Every move I make feels
何か行動するたびに
Lost with no direction
どうしたらいいのかわからなくなるの
My faith is shaking but
自分の信じていることが揺らいでいるけれど
I gotta keep trying
このまま進み続けなければ・・・
gotta keep my head held high
下を向いてなんていられない
There’s always gonna be another mountain
乗り越えるとまた次の山がやってくる
I’m always gonna wanna make it move
いつもそれは避けたい越えたいと思っているけれど
Always gonna be an uphill battle
厳しい戦いになってしまうことが多くて
Sometimes I’m gonna have to lose
時々、負けてしまうこともあるけれど
Ain’t about how fast I get there
そこに早くたどり着いたら良いとかではなくて
Ain’t about what’s waiting on the other side
何が向こう側に待っているのかはわからないけれど
It’s the climb
前に進み続けるしかない・・・
The struggles I’m facing
直面している悩みや
The chances I’m taking
掴み取ろうとしているチャンス
Sometimes might knock me down but
時には辛くて心が折れそうになるけれど
No I’m not breaking
絶対に負けたりはしない
I may not know it
よくわからないけれど
But these are the moments that
この辛く感じた瞬間を
I’m going to remember most yeah
いつか思い出す時が来ると思うから
Just got to keep going
ただ前に進まなきゃ
And I gotta be strong
そしてもっと強くならなきゃ
Just keep pushing on, cause
ただ押されるように前に進むだけ、なぜなら
*There’s always gonna be another mountain
*乗り越えてもまた 次の山がやってくる
I’m always gonna wanna make is move
いつもそれは避けたい乗り越えたいと思っているけれど
Always gonna be an uphill battle
厳しい戦いになってしまうことが多くて
Sometimes I’m gonna have to lose
時々、負けてしまうこともあるけれど
Ain’t about how fast I get there
そこに早くたどり着いたら良いとかではなくて
Ain’t about what’s waiting on the other side
何が向こう側に待っているのかはわからないけれど
It’s the climb yeah*
前に進み続けるしかないから*
*〜*repeat 繰り返し
Keep on moving
自分で行動し続けて
Keep climbing
前に進み続けて
Keep the faith baby
ねぇ、自分を信じて
It’s all about
それが大事
It’s all about
それが全てだから
The Climb
前に進み続けるの
Keep the faith
自分を信じて
Keep the faith
自分を信じ続けて
Whoa oh oh・・・
Keep the faith 自分の気持ちを信じて
日本語意味は意訳になります。
今のこの厳しい状況の中
「The Climb」
少し前の曲ですが
聴き返してみました。
ぜひ、リスニング力UPに
聴いてみてください。
オススメです!
それでは、また。
Thank you for reading.
Hope everyone in the world is safe and all right.
Still stay home and stay safe.